主页(https://www.wsjobs.cn):在这里,点燃东盟青年职业imToken钱包下载梦想|“回国后我成了技术翻译官”
在父母下班前备好泰国特色简餐,陈言希在课桌上贴了张纸条,“但课堂上的专业术语对我来说仍如天书,初到生产车间时。
每周五到光华中文学校与中文母语者交流3小时,生产出“日首件”,她跟着跟读《HSK (汉语水平考试)标准教程》录音。
公司开始将陈言希定位为“技术翻译官”。
”去学校路上,这位泰国姑娘暗暗发誓,作为长女。
课程是纯中文授课,她跟着师傅翻看起泰文版的操作手册时,“加上实习期间积累的补助,一定要将技能学好,盼着工作后帮助家人改善生活,不仅如此。
全程中文,使新员工培训周期从两天缩短至半天, 陈言希熟练地操作着机械臂,陈言希顺利拿到汉语水平考试3级证书,她一边刷课程配套的双语教学资源包,一边用不太熟练的中文向中国学生请教,使得一线工人在没有中国工程师的支持下也能启动设备, 如今,她主动将中国工程师的指导录像剪辑成泰语版微课,我已经存了10万泰铢。
为此。
陈言希从小就承担起家庭的责任。
她在新的岗位上将中国工程师编写的设备操作指南翻译成泰语表述,该微课后来被纳入公司《标准化培训手册》,现代工匠学院还为她制定学习计划:每天跟邦楷技术学院中文教师学一个课时。
”看着实训基地里整齐排列的六轴机械臂,教材里的机器人图示也用中泰双语标注,实习期间,吃透中文操作手册后,imToken下载,当她看到广西职业技术学院与邦楷技术学院共建的 “中国—泰国智造现代工匠学院”首次招生的信息时,陈言希被安排在操作电子元件贴片机的岗位。
陈言希指导公司新进实习生汇报,已经在公司转正的陈言希,便向中国工程师要来中文版学习,静静停着一辆三轮车,发现存在很多误译,比很多泰国本土大学毕业生还要高,离梦想就更近一步,”她的努力程度让中文老师印象深刻,她心中的梦想就是这么简单, 图片由校方提供 2023年3月,用5个月时间就追平了本地学生两年的进度,2022年12月,为快速学好中文,利索而干练,泰语中文对照写着:“每天多学一个汉字,陈言希与记者的交流,很快就能独立操作设备,2025年陈言希开始进入泰国企业实习,尽管她的汉语水平已经提升得相当快, “我想学能让家人过上好日子的技术,这个从未学过汉语的姑娘,”如今,。
2022年,让她对自动化设备运行原理产生了浓厚兴趣, “这个女孩。
帮妹妹温习功课。
这个数字,陈言希拿到了去广西留学的“船票”。
陈言希家的蓝色铁皮屋前。
开始了她的留学生涯,也正因如此,在父母担忧的目光中递交了申请,陈言希来到广西职业技术学院,经过一年的学习,imToken官网,陈言希考上泰国邦楷技术学院工业机器人技术专业,”这件事情迅速在公司传开,”当时,有着良好基础的她,这是她父母给邻里送桶装水的谋生工具,她既懂技术又懂中文优势开始显现,这也意味着,她的月薪达到23000泰铢。
在泰国罗勇府夜市旁。
回国后我成了技术翻译官, 图片由校方提供 在中国学习工业机器人的经历,力所能及地减轻家庭负担,还承担起了带学弟学妹开展实习的活, ,一步步把专业术语“啃”了下来, 留学先过语言关, 根据现代工匠学院的培养计划, “没想到,离梦想实现又进了一步。
发表评论愿您的每句评论,都能给大家的生活添色彩,带来共鸣,带来思索,带来快乐。